-
1 worrier
tr['wʌrɪəSMALLr/SMALL]1 sufridor,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a (born) worrier preocuparse por cualquier cosaworrier ['wəriər] n: persona f que se preocupa muchoadj.• aprensivo, -a adj.n.• aprensivo s.m.'wɜːriər, 'wʌriə(r)she's such a worrier — se preocupa or se angustia tanto por todo
['wʌrɪǝ(r)]Nto be a worrier — ser un/una agonías *, ser un preocupón/una preocupona *
* * *['wɜːriər, 'wʌriə(r)]she's such a worrier — se preocupa or se angustia tanto por todo
-
2 angustia
f.1 anxiety.2 distress (Psi).3 anguish, affliction, agony, distress.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: angustiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: angustiar.* * *1 anguish, affliction, distress■ ¡qué angustia! how distressing!2 (física) sickness, nausea\angustia vital anxiety state, angst* * *noun f.1) anguish, distress2) anxiety* * *1. SF1) (=miedo) anguish, distressuna mirada/sensación de angustia — a look/feeling of anguish o distress
un grito de angustia — a cry of anguish, an anguished cry
sentía un nudo de angustia en la garganta — I could feel a knot in my throat, from anguish
¡estuve a punto de caerme por el acantilado! ¡qué angustia! — I was just about to fall off the cliff! what an ordeal!
2) (=ansiedad) [por estrés, miedo] anxiety; [por inseguridad] angstcada vez que voy en metro noto una terrible sensación de angustia — every time I travel by underground I feel terribly anxious o I feel a terrible anxiety
ataque de angustia — anxiety attack, panic attack
angustia existencial, angustia vital — (Med) state of anxiety; (Psic) angst
3) * (=náuseas)2.SMF INVser un angustias — * to be a worrier
* * *a) ( congoja) anguish, distressgritos/mirada de angustia — anguished cries/look
b) ( desasosiego) anxietyvive con la angustia de que... — she's constantly worried that...
c) (Psic) anxiety* * *= distress, angst [Angst], anguish, torment.Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex. This article reviews a selection of World Wide Web (WWW) sites providing sources of information on specific topics ranging from feeling bad ( Angst) to bicycles.Ex. The exhibition was organized around the themes of love, anguish, awe, triumph and joy.Ex. There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.----* acosado por la angustia = angst-ridden.* dominado por la angustia = angst-ridden.* don angustias = worryguts, worrywart, worrypot.* expresar angustia = express + Posesivo + anguish.* grito de angustia = cry of anguish.* lleno de angustia = angst-ridden.* presionado por la angustia = angst-ridden.* * *a) ( congoja) anguish, distressgritos/mirada de angustia — anguished cries/look
b) ( desasosiego) anxietyvive con la angustia de que... — she's constantly worried that...
c) (Psic) anxiety* * *= distress, angst [Angst], anguish, torment.Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
Ex: This article reviews a selection of World Wide Web (WWW) sites providing sources of information on specific topics ranging from feeling bad ( Angst) to bicycles.Ex: The exhibition was organized around the themes of love, anguish, awe, triumph and joy.Ex: There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.* acosado por la angustia = angst-ridden.* dominado por la angustia = angst-ridden.* don angustias = worryguts, worrywart, worrypot.* expresar angustia = express + Posesivo + anguish.* grito de angustia = cry of anguish.* lleno de angustia = angst-ridden.* presionado por la angustia = angst-ridden.* * *A1 (congoja) anguish, distresssus gritos de angustia his anguished o distressed cries, his cries of anguishsiento una gran angustia al no poder ayudarlos it causes me great anguish o distress not to be able to help them ( liter), I feel very distressed at not being able to help them2 (desasosiego) anxietyvive con la angustia de que algún día la despidan she's constantly worried o she lives with the worry that one day she is going to lose her jobDoña Angustias ( fam): hija mía, pareces Doña Angustias you're a born worrier ( colloq), you get so worked up o ( BrE) het up about everything! ( colloq), you're such a worrier ( colloq)3 ( Psic) anxietyCompuestos:● angustia existencial or vitalangst, metaphysical anguish, existential anxietyoral anxietyB* * *
Del verbo angustiar: ( conjugate angustiar)
angustia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
angustia
angustiar
angustia sustantivo femenino
◊ vive con la angustia de que… she's constantly worried that…c) (Psic) anxiety
angustiar ( conjugate angustiar) verbo transitivoa) ( acongojar) to distress
angustiarse verbo pronominal ( acongojarse) to get distressed, get upset;
( preocuparse) to get worried, become anxious
angustia sustantivo femenino anguish
angustiar verbo transitivo to distress
' angustia' also found in these entries:
Spanish:
agobio
- desgarrador
- desgarradora
- nudo
- respiro
- vivir
- desesperación
- dios
- horror
English:
agony
- angst
- anguish
- distress
- worrier
* * *angustia nf1. [aflicción] anxiety;vivieron las semanas de secuestro con angustia they were in a state of constant anxiety throughout the weeks of the kidnapping;lloraba con angustia she was crying in distress2. Psi distress;una sensación de angustia existencial a feeling of angst* * *f anguish* * *angustia nf1) congoja: anguish, distress2) : anxiety, worry* * *angustia n distress -
3 fusspot
fusspot ['fʌspɒt]∎ don't be such a fusspot arrête de te faire du mauvais sang(b) (fastidious person) tatillon(onne) m,f;∎ she's such a fusspot! qu'est-ce qu'elle peut être difficile!;∎ don't be such a fusspot, leave the housework for one day ne sois pas aussi tatillon, laisse tomber le ménage pour aujourd'hui -
4 plaisir
plaisir [pleziʀ]masculine nouna. ( = joie) pleasure• j'ai le plaisir de vous annoncer que... I am pleased to inform you that...► au plaisir ! (inf) (I'll) see you again sometime• bon, c'est bien pour vous faire plaisir or si cela peut vous faire plaisir all right, if it will make you happy• se faire plaisir ( = s'amuser) to enjoy o.s.c. ( = distraction) pleasure* * *plɛziʀnom masculin1) ( sensation agréable) pleasurele plaisir des sens/des yeux — sensual/aesthetic pleasure
prendre or avoir (du) plaisir à faire — to enjoy doing
je ne te punis pas pour le plaisir mais parce que tu le mérites — I'm not punishing you for the sake of it, but because you deserve it
à plaisir — [se tourmenter, exagérer, mentir] for the sake of it
je viendrai, mais c'est bien pour te faire plaisir — I'll come, but only because you want me to
ça fait toujours plaisir! — iron isn't that nice!
tu vas me faire le plaisir de ranger ta chambre! — you'll tidy up your room if you know what's good for you!
faire durer le plaisir — lit to make the pleasure last; iron to prolong the agony
je vous souhaite bien du plaisir — iron I wish you joy of it!
2) ( source d'agrément) pleasure* * *pleziʀ nmpour le plaisir; pour son plaisir; par plaisir — for pleasure
J'y suis allé pour lui faire plaisir. — I went there to please him.
cela me fait plaisir [cadeau, nouvelle] — I'm delighted with this, I'm very pleased with this
Ce cadeau me fait très plaisir. — I'm very pleased with this present.
j'ai le plaisir de... — it is with great pleasure that I...
M. et Mme X ont le plaisir de vous faire part de... — M. and Mme X are pleased to announce...
à plaisir (= à volonté) — freely, (= par plaisir) for the sake of it
faites-moi le plaisir de faire... — would you mind doing..., would you be kind enough to do...
* * *plaisir nm1 ( sensation agréable) pleasure; le plaisir des sens/des yeux sensual/aesthetic pleasure; le plaisir d'offrir/de lire/de jouer the pleasure of giving/of reading/of playing; prendre or avoir (du) plaisir à faire to enjoy doing; prendre un malin plaisir à faire to take a wicked delight in doing; chacun prend son plaisir où il le trouve one must take one's pleasure where one finds it; j'ai eu le plaisir de faire leur connaissance/de dîner avec eux I had the pleasure of meeting them/of dining with them; M. et Mme Grovagnard ont le plaisir de vous faire part du mariage/de la naissance de leur fille Nicole Mr. and Mrs. Grovagnard are pleased to announce the marriage/birth of their daughter Nicole; de plaisir [rougir, frémir, défaillir] with pleasure; [cris, gémissements, frémissements] of pleasure; avec (grand) plaisir with (great) pleasure; j'ai appris avec plaisir que I was delighted to hear that; gâcher le plaisir de qn to spoil sb's pleasure; pour le plaisir for pleasure; je ne te punis pas pour le plaisir mais parce que tu le mérites I'm not punishing you for the sake of it, but because you deserve it; à plaisir [se tourmenter, exagérer, mentir] a lot; tout le plaisir est pour moi the pleasure's all mine; pour le plus grand plaisir des auditeurs/du public for the enjoyment of the listeners/of the audience; faire plaisir à qn to please sb; elle aime faire plaisir she likes to please; ça me ferait (très) plaisir de la revoir I would be very pleased ou I would be delighted to see her again; qu'est-ce qui te/leur ferait plaisir? what would you/they like?; si ça peut te faire plaisir if it'll make you happy; je viendrai, mais c'est bien pour te faire plaisir I'll come, but only because you want me to; ça fait toujours plaisir! iron isn't that nice!; me ferez-vous le plaisir d'accepter mon invitation? fml would you do me the pleasure of accepting my invitation?; tu vas me faire le plaisir de ranger ta chambre/de me parler sur un autre ton! you'll tidy up your room/speak to me more politely if you know what's good for you!; faites-moi le plaisir de vous taire! would you please shut up○!; il se fera un plaisir de vous faire visiter la ville/de vous aider he will be delighted to show you around town/to help you; faire durer le plaisir lit to make the pleasure last; iron to prolong the agony; ce sera selon mon bon plaisir that will be according to my pleasure; car tel est notre bon plaisir for such is my pleasure; je vous/lui/leur souhaite bien du plaisir iron I wish you/him/them joy of it!;2 ( source d'agrément) pleasure; des plaisir raffinés refined pleasures; les menus plaisirs de l'existence the simple pleasures of life; à mon âge les plaisirs sont rares at my age there are few pleasures left to enjoy; une vie de plaisirs a life devoted to pleasure; c'est un plaisir que je ne me refuse jamais it's a pleasure that I never deny myself; les plaisirs charnels the pleasures of the flesh, carnal pleasures; les plaisirs défendus forbidden pleasures; aimer les plaisirs de la table to enjoy good food;3 ( sexuel) pleasure; donner/éprouver du plaisir to give/to experience pleasure; le plaisir solitaire masturbation.[plezir] nom masculin1. [joie] pleasureavoir (du) plaisir ou prendre (du) plaisir à faire quelque chose to take pleasure in doing somethingça va lui faire plaisir he'll be pleased ou delighted (with this)2. [dans des formules de politesse]fais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision do me a favour, will you, and turn off the televisionje me ferai un plaisir de vous renseigner I'll be delighted ou happy to give you all the informationcette chipie se fera un plaisir de répandre la nouvelle that little minx will take great pleasure in spreading the newsj'ai le plaisir de vous informer que... I am pleased to inform you that...tout le plaisir est pour moi the pleasure is all mine, (it's) my pleasure3. [agrément] pleasure4. [sexualité] pleasures————————à plaisir locution adverbiale1. [sans motif sérieux]2. [sans retenue] unrestrainedlyavec plaisir locution adverbialepar plaisir, pour le plaisir locution adverbialeil joue aux cartes par plaisir, non pas pour l'argent he doesn't play cards for money, just for the fun of it
См. также в других словарях:
List of characters in Out of Jimmy's Head — This is a list of characters from the television show, Out of Jimmy s Head .Main live action charactersJimmy Roberts* Actor/Voice Actor: Dominic JanesJimmy Roberts is a socially awkward and overly nice 12 year old boy who can t say no to anyone,… … Wikipedia
Zbeng! — Infobox comic strip title=Zbeng! caption=The cover of Volume 15 of Zbeng! author=Uri Fink url= rss= atom= status=Ongoing series first=1987 last=still running syndicate= publisher= genre= rating= preceded by= followed by=Zbeng! is an Israeli comic … Wikipedia
wor·ri·er — /ˈwɚrijɚ/ noun, pl ers [count] : a person who worries too much or who worries about unimportant things She s a real worrier. He s such a worrier … Useful english dictionary
List of The Transformers characters — This is a list of characters appearing in the original American Transformers cartoon, first aired between 1984 and 1987. Contents 1 Autobots 2 Decepticons 3 Humans 4 Aliens and Monsters … Wikipedia
Discworld characters — This article contains brief biographies for characters from Terry Pratchett s Discworld series. This list consists of human characters. For biographies of noted members of the Discworld s ethnic minorities (Dwarfs, trolls, undead), see the… … Wikipedia
Stroker and Hoop — C.A.R.R. redirects here. For the fictional, automated, prototype vehicle featured as a major antagonist in two episodes of the original Knight Rider television series, see KARR (Knight Rider). Stroker and Hoop Three of the main characters. From… … Wikipedia
List of Jurassic Park characters — The following is a list of characters from Michael Crichton s novels Jurassic Park and its sequel, The Lost World. Details are also given on the characters roles in Steven Spielberg s film adaptations, Jurassic Park and The Lost World: Jurassic… … Wikipedia
List of Daria characters — This is a list of characters featured in MTV s animated series Daria (1997–2002). Contents 1 The Morgendorffer family 2 The Lane family 3 Lawndale High students 3.1 … Wikipedia
Ninja in popular culture — People dressed as ninja, wearing black hooded costumes, during the Himeji Castle Festival in Himeji, Hyōgo Prefecture, Japan. Ninja are common stock characters in both Japanese and international popular culture. The cultural references listed… … Wikipedia
Miss Spider's Sunny Patch Friends — Created by Based on the Miss Spider books by David Kirk Developed by Nadine van der Velde Starring Kristin Davis Robert Smith Rebecca Brenner Mitchell Eisner Julie Lemieux Scott Beaudin … Wikipedia
Dungeons & Dragons (TV series) — Dungeons Dragons Genre Animated Series Fantasy Created by Dave Arneson, E. Gary Gygax (game) Kevin Paul Coates, Dennis Marks (created for television) Takashi (series desig … Wikipedia